'ELT in Japan', Issue 1 (December 2009)

These articles were first published at the related blog established prior to ELT-J, Japan Higher Education Outlook. .  These have been compiled to form the first issue of ELT-J.

The entire collection can be navigated from this page:

http://japanheo.blogspot.com/2009/12/tefl-forum-so-far.html

>> ELT-J Issue 1 Table of Contents <<

1. Proposes a more useful model/basic unit of phonology for EFL.

http://japanheo.blogspot.com/2009/12/facially-salient-articulatory-gesture.html



2. Looks at a literacy and phonology 'crutch' often used by Japanese EFL learners and relates it to standard concepts in ELT and EFL literacy.

http://japanheo.blogspot.com/2009/12/do-japanese-efl-students-need-katakana.html


3. Sums up ten major reasons why TEFL and EFL are so problematic in Japan and at Japanese universities.

http://japanheo.blogspot.com/2009/12/tefl-forum-ten-reasons-why-english.html


4. This is an article that is conceptually related to the article in item #2 on this list but comes at the issues from a different angle--that is, positive transfer vs. negative interference from the native literacy backgrounds of EFL students.

http://japanheo.blogspot.com/2009/12/tefl-forum-native-writing-systems.html


5. Looks at why TEFL/ELT/TESOL need a new approach to 'theory' and 'practice', where real theory emerges from real practice.

http://japanheo.blogspot.com/2009/09/breaking-down-theory-vs-practice.html


6. Questions the value of most academic research on ELT and FLL (e.g., 'SLA' research).

http://japanheo.blogspot.com/2009/06/why-is-research-in-elttefltesolalsla-so.html


7. An earlier version of item #3 on this list. Gives a briefer overview of the ten reasons and links back to the individual articles in which they were discussed in more detail.

http://japanheo.blogspot.com/2009/04/ten-reaons-why-english-education-in.html


8. Gives an overview of the many issues foreign nationals (e.g., 'native speakers of English) face teaching at the level of higher education in Japan, including TEFL at this level.

http://japanheo.blogspot.com/2008/03/teaching-as-foreign-national-at.html



Labels: AL, EFL, ELT, SLA, teaching English in Japan, TEFL, TEFL Forum, TESOL

------------------
Future issues will include articles on teaching vocabulary and pronunciation.

Comments

Popular posts from this blog

Japanese publishers of EFL textbooks and materials

Implementing Better Multiple Choice for EFL Learning and Testing (a presentation made at IELT-CON 2021 / PELLTA)

Teaching English /r/ and /l/ to EFL learners: a lexical approach (parts 1-3 final)